뉴스 스페셜 우리동네뉴스

무안, '같은 섬, 다른 이름' 동시 표기

김진선 기자 입력 2015-08-12 08:45:20 수정 2015-08-12 08:45:20 조회수 0

◀ANC▶

닭섬과 호래비섬, 씨아섬 등
전남에는 특별한 이름의 섬들이 많지만
지도에서는 어쩐지 찾아볼 수가 없습니다.

정식 이름이 아닌 주민들 사이에서
통하는 방언이기 때문인데,
해경이 표준어와 방언을 모두 표기한
지도를 만들기로 했습니다.

김진선 기자가 보도합니다.

◀END▶
◀VCR▶

진도군 조도면 가사도리에
위치한 주지도.

섬 중앙에 있는 바위가 손가락을 닮아
어민들 사이에서 '손가락섬'으로 불립니다.

바로 옆 '발가락섬'도 공식 명칭은 양덕도,
섬은 하나지만 이름이 두개입니다.

이렇게 실제와 통용되는 이름이 달라
2개의 이름을 가진 섬은 전남*전북에
확인된 것만 260여개.

해경은 표준어 이름과 주민들이 부르는
이름을 모두 해도에 추가하기로 했습니다.

◀INT▶ 전병완/수색구조계장
"신고 받을 때 혼란을 줄일 수 있도록.."

'광대도'는 사투리인 '사자섬'과 함께,
'소모도'는 '깨섬'과 함께 지도에 써넣어
누구든 손쉽게 섬 위치를 파악할 수
있도록 했습니다.

사고 신고 접수시 신속한 구조활동을 위한
내부용으로 시작됐지만 관계기관의 검증을 거쳐
어민들에게도 배포할 계획입니다.

목포와 완도 등 전남 서남해의 섬만
2천 70여 개로 전국 섬의 64퍼센트.

해경은 일선 해경안전센터와 섬 주민들을
상대로 사투리에 대한 자료수집을
이어나가고 있습니다.

MBC뉴스 김진선입니다.//

  • # 광주MBC뉴스
  • # 광주MBC
  • # 광주
  • # 광주광역시
  • # 전남
  • # 전라남도
  • # 광주전남
  • # MBC
  • # 김진선
  • # 신안섬

Copyright © Gwangju Munhwa Broadcasting Corporation. All rights reserved.

여러분의 의견을 남겨주세요

※ 댓글 작성시 상대방에 대한 배려와 책임을 담아 깨끗한 댓글 환경에 동참해 주세요.

0/300